Keine exakte Übersetzung gefunden für "بمشيئة الله"


Textbeispiele
  • Deve solo lasciarsi andare... ...e affidarsi a Dio.
    عليك أن تدعي الأمور تسير بمشيئة الله
  • Credi che a lui interessi qualcosa della volonta' di Dio?
    هل تعتقدى انه يهتم بمشيئة الله ؟
  • E a Dio piacendo, con il vostro aiuto e con quello dell'associazione, ...queste meravigliose creature potranno prosperare di nuovo.
    وبمشيئة الله ومساعدتكم هذا النوع سوف ينتشر ثانية
  • Ho detto a tua madre che l'avrei buttata giu', quindi, per Dio, crollera'.
    وعدت والدتك بأنه سيهدم وبمشيئة الله سوف يهدم
  • E che questa nazione, guidata da Dio, non abbia a perire dalla terra.
    ندعو أن تكون هذه الأمه ندعو أن تكون هذه الأمه بمشيئه الله بمشيئه الله خالده للأبد خالده للأبد
  • E che questa nazione, guidata da Dio, non abbia a perire dalla terra.
    ندعو أن تكون هذه الأمه ندعو أن تكون هذه الأمه بمشيئه الله بمشيئه الله خالده للأبد خالده للأبد
  • Ma in Dio, io ci credo. Credo che tutto ciò che ci succede, le cose belle, le cose brutte... ...succedano perché Dio le vuole.
    أؤمن بأن أي شيء يحصل لنا سواء كان جيداً أم سيئاً فجميعها تحدث بمشيئة الله
  • senza formulare riserva .
    « ولا يستثنون » في يمينهم بمشيئة الله تعالى والجملة مستأنفة ، أي وشأنهم ذلك .
  • Revisione: Licisca
    MiCanO _BAR_ تمّت الترجمة بواسطة إلي اللقاء فى الموسم القادم بمشيئة الله
  • I miei figli continueranno ad aumentare a lungo dopo che io me ne sarò andato, così come i loro figli e, se Dio vuole, i loro figli.
    أبنائي سيستمرون بالنهوض بعد رحيلي و كذلك أولادهم و بمشيئة الله أولادهم